일상생활 영어

Bless you 재채기한 당신께 신의 축복을!

이힛야호 2021. 11. 18. 07:02

햇빛 짱짱한 여름날, 

당시 캐나다에 온지 얼마 안된 전, 토론토 시내 여기 저기를 돌아 다니고 있었습니다.

 

갑자기,

아주 크게 재채기가 나왔습니다.

 

AH-CHOO!

 

그때, 반대편에서 걸어오고 있던 남성 행인이 Bless you. 라고 해주더라구요.

전 그 말이 무엇인지도 모르고 어떻게 대답해줘야 할지도 몰라서,

못들은척 뻘쭘히 내 갈길 간 기억이 납니다.

 

시간이 지나, 

지금은 누군가 Bless you 라고 해주면, 미소와 함께 Thank you! 라고 대답해줍니다.

 

 

Bless you.

뜻: 당신에게 신의 축복이 내리기를!

원래 문장: God bless you. (God을 생략하고 쓴다)

 

언제 쓰나요?

누군가가 재채기를 하면, 주위의 사람이 재채기 한 사람에게 "bless you."라고 말해줍니다.

이 곳의 예의적 표현 입니다.

 

이에 대해, 뭐라고 대답하나요?

"Thank you." 라고 상냥하게 대답해 줍니다.

 

하나 더

재채기 할땐, 자신의 팔 옷 소매등에다 대고 해서, 침이 다른 사람에게 안가게 합니다. (중요 중요)

 

또 하나 더

재채기 하고서, "Excuse me" 실례합니다. 라고 말합니다.

 

 

 

 

유래(추측, 아무도 몰라요~ 정확히 어디서 유래 되었는지)

1. 흑사병이 만무하던 시절, 재채기가 주된 증상이었다. 로마 교황은 "God bless you"라고 재채기한 사람에게 말해주면, 그 사람을 죽음으로부터 보호할 수 있다고 생각 했다.

2. 재채기를 하면, 의도치 않게 영혼이 몸 밖으로 빠져 나갈 수 있다고 여겼다. 이 영혼이 악마의 손아귀에 넘어가지 않도록, "God bless you."라고 했다 한다.