전체 글
-
"미친"영어 표현 알아봐요일상생활 영어 2021. 12. 12. 11:05
1. crazy 가장 흔하게 쓰이는 단어입니다. She is crazy. 그녀는 미쳤어. 누군가가 당신을 돌아버리게 만드나요? 그러면, A drive(s) B crazy. 라는 표현을 쓰세요! He drives me crazy. 그는 날 돌아버리게 만들어. 2. insane sane의 뜻은 정신이 건강한 상태예요. 앞에 in을 접두사로 붙이면, 정반대의 뜻인 미친, 제정신이 아닌을 의미합니다. 3. cuckoo(coocoo) 친구들끼리 격의 없이 남 뒷담화할 때 많이 쓰입니다. 또라이라는 한국말과 비슷합니다. 4. bananas 동사 go와 쓰이면, 밑의 세가지 표현중 하나의 뜻을 가집니다. (1) go crazy: 빡쳐서 돌아버린 (2) explode with anger: 열불난 (3) erupt wi..
-
hang 매달다 말고 다른 뜻이있다?일상생활 영어 2021. 12. 3. 11:53
안녕하세요. 이번 편에선 hang에 대해 알아봅니다. 기본 뜻은 "매달다" 입니다. *참고) 원형 hang - 과거형 hung - 과거분사형 hung 예시 (사물을) 매달다 We spent our entire evening hanging ornaments on the Christmas tree. 크리스마스 나무에 장식품 다느라 저녁을 다 보냈어. (목을) 매달다. He killed so many people. He should be hanged! 그는 아주 많은 사람을 죽였어. 그는 교수형에 처해야해! ***사람을 교수형에 처할 때, hang의 과거형 또는 과거분사형은 hung이 아니라, hanged 입니다. 관용어 모음 hang이 관용어로 쓰여, 특정 전치사 또는 단어가 뒤에 따라오면, 원래 뜻에서 상..
-
hangry 배고파서 화나일상생활 영어 2021. 11. 22. 08:40
오늘은 속어(Slang)에 속하는 단어인 Hangry에 대해 알아봅시다. 영어권 국가에서 자주 유머스럽게 사용되는 표현입니다. 밥을 충분히 포만감있게 섭취하면, 기분이 괜스레 좋아지는 걸 느끼신적 있으신가요? 그 반대로, 끼니를 제때 챙기지 못하면, 몸뿐만 아니라 감정상태도 별로 인적 경험한적 있으신가요? 한 연구조사에 따르면, 판사가 아침이나 점심등 음식을 섭취한 후 내린 재판 결과가 재소자에게 월등히 우호적이라는 것을 발견하였습니다. The Guardian|Ben Bryant|Link Judges are more lenient after taking a break, study finds Prisoners are more likely to be granted parole early in the day ..
-
Keep you posted 업데이트 해줄께일상생활 영어 2021. 11. 19. 05:21
캐나다 정부의 관활하에 운영되는 우편배달기업의 이름은 Canada Post이다. 이 이름에서 알 수 있듯이 post는 우편배송시스템을 의미한다. 어떻게 post(기둥)이 우편배송 시스템, 넓게는 "정보를 알리다"를 의미하게 되었을까? 한 블로거에 따르면, 식민주의 시기에, 누군가가 새로운 정보를 지역 주민들에게 알리고 싶을 때, 그 정보를 노트지에 써서 나무 기둥에 못으로 박았다고 한다. 그러한 이유로, The wooden post(나무 기둥)은 사람들이 이야기를 나누거나 뒷담화하기위한 중심부였던 샘이다. - History By Zim|"Keep me posted"|Link Keep you posted 의미: 당신에게 일의 진행 사항을 지속적으로 알려드리겠습니다. 예시문: Tom: Have you hea..
-
Knock on wood 요정들아, 나의 행운을 지켜줘일상생활 영어 2021. 11. 18. 09:17
미신: 좋은 상황을 말한 후, "Knock on wood!"라고 말하며 나무를 똑똑 두드리면, 요정이 당신의 행운을 지속해줍니다. Knock on wood 직역: 나무에 두드리다. 의미: 긍정적인 말을 한 후, 그 행운이 계속 지속되기를 소망하는 표현 예시문: "My new business is doing awesome, knock on wood" 나의 새 회사가 잘 되고 있어, 나무를 두드린다. + 나무로된 소재를 똑.똑.똑 두드리는 행위 "I rarely get sick, knock on wood" 나 살면서 거의 아픈적이 없어, 나무를 두드린다. + 나무로된 소재를 똑.똑.똑 두드리는 행위 "We are going to win this game, knock on wood." 이번 경기 우리가 이길거..
-
Bless you 재채기한 당신께 신의 축복을!일상생활 영어 2021. 11. 18. 07:02
햇빛 짱짱한 여름날, 당시 캐나다에 온지 얼마 안된 전, 토론토 시내 여기 저기를 돌아 다니고 있었습니다. 갑자기, 아주 크게 재채기가 나왔습니다. AH-CHOO! 그때, 반대편에서 걸어오고 있던 남성 행인이 Bless you. 라고 해주더라구요. 전 그 말이 무엇인지도 모르고 어떻게 대답해줘야 할지도 몰라서, 못들은척 뻘쭘히 내 갈길 간 기억이 납니다. 시간이 지나, 지금은 누군가 Bless you 라고 해주면, 미소와 함께 Thank you! 라고 대답해줍니다. Bless you. 뜻: 당신에게 신의 축복이 내리기를! 원래 문장: God bless you. (God을 생략하고 쓴다) 언제 쓰나요? 누군가가 재채기를 하면, 주위의 사람이 재채기 한 사람에게 "bless you."라고 말해줍니다. 이 곳..